В обычной жизни редко услышишь чистую речь без слов-паразитов, обсценной лексики и жаргонизмов. Да это и не всегда важно. Ведь иначе общение лишилось бы той эмоциональности, которую в переписке нам обычно заменяют эмодзи и стикеры. Но есть фразы, которые многих раздражают до белого каления. И ты точно их слышала, а, может, даже используешь их. Начнем!
Разберем кейс – слово «кейс» употребляется настолько часто по назначению и без, что стало самым раздражающим.
Вкусный текст, вкусные цены, вкусная картинка – слово «вкусно» лучше употреблять по отношению к еде, а для всего остального есть синонимы, например, «интересно», «выгодно», «красиво».
Доброго времени суток – слишком торжественное приветствие.
Присылайте бриф, мы побрейнштормим! – фраза настолько часто встречается, что вызывает раздражение.
Полный факап! Расшарьте линк, асап. Я на митинге. Потом вернусь с фидбеком – слишком часто используемые фразы, являющиеся калькой с английского языка. Иногда лучше просто сказать: «Отправьте всем ссылку, как можно быстрее. Я на встрече. Потом отвечу». В большинстве случаев лингвистические эксперименты неуместны.
Попробую, но ничего не обещаю – фраза, которая выдает безответственность и инфантильность, вызывает гнев.
Не нравится? Найдите получше! Мне все равно, как вы будете это делать! – скорее всего, люди так и сделают.
Куча фактов – все-таки «много», а «куча» может вызывать ассоциации не с количеством, а, например, навозом.
Так и знал(а)! Я же говорил(а)! – это уже неважно: людям свойственно ошибаться, важно лишь делать выводы из провалов. А выскочки никому не нравятся.
Стыдно не знать! – может, говорящему и стыдно, но людям свойственно что-то не знать.
На твоем бы месте я… – но говорящий не на твоем месте, поэтому не ему тебя судить.
Незаменимых не существует – об этом все обязательно вспомнят, когда говорящего решат заменить.
Улыбнуло – сленг устарел, поэтому лучше сказать «развеселило».
Инфопродукт – слово, якобы подчеркивающее профессионализм и осведомленность сотрудника/руководителя. Лучше конкретизировать, о чем речь (email-рассылки, видеолекции и так далее).
Кто крайний в очереди? / Когда у тебя крайний рабочий день? – ничего страшного не случится, если сказать «последний». Слово «крайний» допустимо среди пилотов и альпинистов, это их профессиональный сленг.
Я тебя услышал(а) – лучше сказать, «я тебя понял(а)». Нелишне будет добавить, что именно, чтобы у собеседника не было впечатления, будто все останется по-прежнему.
Займи мне денег – правильно говорить: «одолжи денег» или «дай взаймы». В противном случае значение фразы будет прямо противоположным.
Присаживайтесь – правильно: садитесь. «Присаживаются» обычно на корточки (из криминального мира).
Вам что-то подсказать? Чем хотите порадовать себя? – навязчивые фразы продавцов.
А вот моя бывшая (бывший)… – распространенная фраза-манипуляция.
Моя мама делает это иначе – тут без комментариев.
Я в потоке – лучше конкретизировать, чем именно ты увлечена, а не использовать банальные фразы.
Выйди из позиции жертвы – говорящий ставит себя выше собеседника, пренебрегая его чувствами.
У тебя такой потенциал, а ты не проявляешься – говорящий пытается показаться авторитетным советчиком.
Мне это так откликается – Мне это близко.
Пошли со мной – правильно: «пойдем».
На созвоне – лучше «на связи», хотя эта фраза также многих раздражает.
Я на колле – я разговариваю по телефону.
Не нравится от слова «совсем» – если что-то сильно не нравится, лучше просто так и сказать.
Ня, лол – устаревший сленг или фразы, имеющие отношение к субкульурам и играм.
«Лампово», когда речь не о звуке.
Зашквар – о сложной ситуации.
Заказчик просит поиграть со шрифтами – может, кого-то расстроит, но никто не хочет с ними «играть», поэтому лучше сказать «поменять шрифт».
Пить винишко, смотреть кинцо – бессмысленное упрощение и коверканье привычных слов, выдающих заурядные интересы и низкий интеллект.
Тяночки и куны – если человек не увлекается анимэ, стоит говорить «девочки и парни».
Обрисуй ситуацию – лучше сказать «объясни».
Человечек подскочит / Метнуться кабанчиком – лично уладить вопрос при встрече. Выражения из 90-х.
Обкашлять вопросики – решать, обсуждать вопросы сотрудничества.
Решать вопросики и проблемки – использование уменьшительно-ласкательных слов, в особенности на работе, недопустимо. В неформальной обстановке эти слова уменьшают важность сообщения, поэтому никто может не вызваться помочь.
Пойдем перетрем – все таки «пойдем поговорим».
Абонент не абонент – лучше сказать, что «не могу дозвониться».
Так дела не делаются – тавтология. Кроме того, люди не обязаны выполнять работу, как все.
Я в ресурсе – Лучше сказать: «я полна сил и энергии для новых дел».
Мне нужно заземлиться – слово «заземлиться» применимо к электроприборам. «Приземлиться» тоже не подойдет, поэтому лучше сказать «успокоиться, прийти в себя».
Речь о трехзначных суммах! – фраза, которую можно услышать от начальника, раздражает.
Лучше не отсвечивать – если речь не об отражающей поверхности, стоит заменить на «не привлекать внимание».
Фраза «Могло быть и хуже!» не заставит никого чувствовать себя лучше.
Фраза «Заранее спасибо», когда человек еще не согласился.
Я ору – популярное выражение, означающее «я смеюсь».
«Писать долго – давай позвоню» – фраза, вызывающая тревогу у миллениалов и зуммеров, которые не любят голосовые сообщения и разговоры по телефону. Они звонят только близким, и в том случае, когда вопрос нельзя решить по почте или мессенджерам.
«У тебя психосоматика. Все проблемы от головы» – эти выражения слишком часто используются.
«Голосом проговорим, коллеги» – тут страшно представить чем еще, если не голосом.
Уютный офис с печеньками – фразу употребляют работодатели в описании к вакансии, но чаще всего работников это интересует в последнюю очередь.
Вам самим-то нравится? – вместо того, чтобы прямо сказать, что идея не нравится, человек пытается пристыдить того, кто предложил хоть какой-то вариант решения.
Огненная богиня маркетинга умеет в smm – эта фраза в резюме и соцсетях отпугивает работодателей (и не только их) неграмотностью и нарциссизмом, вызывая сомнения в профессионализме.
Это самое… – слово-паразит, которое вставляют в середине предложения вместо более привычного «как бы».