Внучка Елизаветы II принцесса Евгения (28) Йоркская вышла замуж за менеджера ночного клуба Джека Бруксбэнка (34). И выглядела она просто потрясающе!
Конечно же, за церемонией наблюдал весь мир. Репортёры телеканала BBC вели прямую трансляцию на сайте. И ведущие комментировали каждое действие принцессы, к тому же, с субтитрами. Когда Евгения начала подниматься по ступеням, ведущая решила обсудить наряд принцессы: «Какое красивое платье. Оно идеально ей подходит».
И тут произошёл сбой. В субтитрах появилось вот что: «Какая красивая грудь. Она идеально ей подходит». Дело в том, что в английском языке слова «dress» («платье») и «breasts» («груди») звучат похоже.
И в Сети эта ошибка произвела фурор! «Ну да, грудь-то красивая, а вот такие вещи обсуждать нормально?»; «А я думаю, ей другая грудь подходит!»; «Хорошо, что на свадьбе Меган Маркл такого не было», — пишут в комментариях.
Пресс-секретарь канала BBC объяснил изданию OK ошибку:
«Наш сервис выдаёт субтитры с точностью до 98 процентов. Но, как и у любого издания, у нас случаются промахи, особенно во время прямых трансляций. И в этом случае программа распознавания голоса ошиблась».