Анна Фэрис опровергла слухи в Сети о своей попытке спародировать Кэмерон Диас. Актриса поделилась недовольством на счет доводов в Сети.
Спустя более 20 лет после выхода фильма «Трудности перевода» Анна Фэрис решила не только поставить точку в одной из самых обсуждаемых теорий вокруг картины, но и объяснить свое недовольство. Актриса заявила, что ее героиня Келли не была пародией на Кэмерон Диас, как многие считали долгие годы, и поделилась мыслями об ощущении потери индивидуальности.
В подкасте Happy Sad Confused Фэрис призналась, что ее всегда злили подобные предположения. «Я всегда немного раздражалась из-за этого обвинения. Мне казалось, что оно отнимает что-то от моей собственной работы», – объяснила актриса. По ее словам, она получила роль после полноценного кастинга и создала образ самостоятельно, поэтому доводы о пародии на Диас ранили Анну.
Фэрис также рассказала, что однажды у нее была возможность обсудить эту историю с самой Кэмерон, когда та пришла к ней на подкаст. Однако актриса так и не решилась поднять эту тему. «У меня было всего 25 минут. Я не знала, стоит ли сразу начинать с извинений», – призналась она.
Напомним, Анна Фэрис известна не только по роли в фильме «Трудности перевода». Зрители также знают ее благодаря франшизе «Очень страшное кино». Кроме того, актриса появлялась в одном из сезонов культового сериала «Друзья».