Логотип Peopletalk

Гид по азиатским сериалам: чем отличаются дорамы от лакорнов и почему они так популярны

Главное изображение статьи
Реклама

Национальный кинематограф в последние годы привлекает все больше внимания на фоне усталости зрителей от голливудского мейнстрима. Если в советское время россияне с удовольствием смотрели индийское и бразильское кино, то сейчас эстафета перешла турецким сериалам и корейским дорамам. Случилось это не сразу: понадобилось время, чтобы публика привыкла к другой культуре.

Чем отличаются между собой дорамы Южной Кореи, Китая и Японии? И с чем связан интерес к лакорнам? Какие жанры и сюжеты популярны в каждой из стран?

Чтобы расставить все точки над «i», подготовили краткий гид по кино Азии.


Чем отличаются между собой дорамы Южной Кореи, Китая и Японии?

Южная Корея

1 / 3
Ли Джи-ын (певица IU) и Ли Джун-ги в дораме «Алое сердце»
Кадр из дорамы «Алое сердце»
Кадр из дорамы «Фея тяжелой атлетики»
Кадр из дорамы «Фея тяжелой атлетики»
Кадр из дорамы «Тоже»
Кадр из дорамы «Тоже»

За что зрители полюбили корейские дорамы? Согласно опросам, главная причина – отсутствие насилия и пошлости. В большинстве случаев первый поцелуй экранных героев происходит в последних эпизодах, зрители ждут его с трепетом. Ссоры персонажей недолговечны: они буквально мирятся через серию. И конечно, какие бы препятствия ни стояли на пути влюбленных, все заканчивается хорошо. Добавим, что действие происходит в невероятно эстетической обстановке с красивыми актерами. Стандартный хронометраж корейской дорамы составляет 16–20 серий по 40 минут каждая.

Еще одна причина: недостаток романтики. Социально-экономическая ситуация в Южной Корее не позволяет молодым людям заводить отношения, так как почти все время они проводят на работе (переработки, кстати, касаются всей Азии). Из-за высоких цен на жилье большинство живет с родителями, причем, даже когда деньги появляются, многие не спешат покидать родовое гнездо. Поскольку корейское общество остается традиционным, первые отношения у многих случаются в 30 лет. И это отражено в искусстве. Например, в «Что случилось с секретарем Ким?» главная героиня хочет уволиться с престижной должности, поскольку у нее не было времени для личной жизни, а ее босс (также без опыта отношений), узнав об этом, решает вступить с ней в отношения понарошку, но влюбляется. Молодое поколение также жалуется на нехватку романтики в повседневной жизни.

На Западе больший успех имеют сюжеты о мести, играх на выживание и вообще все грустное. Например, дорама «Алое сердце» оказалась очень успешной у европейского, в том числе российского, зрителя, но получила низкий рейтинг среди корейцев, которые не могли смириться с печальной концовкой.

Неизменно популярными остаются мистика и романтические фэнтези, в которых главная героиня является невестой демона, как в «Токкэби», или лиса-оборотня, как «Сказании о Кумихо». С физической смертью героя история не заканчивается, так как душа может переродиться в другом теле, и влюбленные встретятся вновь спустя много лет.

Прежде южнокорейский кинематограф в основном выпускал исторические драмы о дворцовых интригах, однако сегодня он может похвастаться разнообразием жанров. Например, сюжет детектива «Мышь» завязан на обнаружении ученым гена психопатии и поиске серийного убийцы. Интересно, что в Корее не боятся снимать и сюжеты о политике. Например, большой успех имела основанная на реальной истории дорама «Любовное приземление» об отношениях южнокорейской девушки и северокорейского солдата. Причем многие люди из Северной Кореи показаны приятными и душевными, тогда как в Южной Корее алчные родственники героини мечтали прибрать к рукам ее бизнес.

Япония

1 / 3
Кадр из дорамы «Богатый мужчина, бедная женщина»
Кадр из дорамы «Богатый мужчина, бедная женщина»
Кадр из дорамы «Алиса в Пограничье»
Кадр из дорамы «Алиса в Пограничье»
Кадр из дорамы «Полночная закусочная»
Кадр из дорамы «Полночная закусочная»

Интересно, что понятие «дорама» изначально пришло из Японии как искажение слова «драма», но позднее оно стало обозначать контент с характерными для Азии стандартами актерской игры и сюжетными поворотами. Японские дорамы похожи на корейские, но гораздо больше сосредоточены на повседневности. Основные темы: социальное неравенство, буллинг в школах, зависимость от игр. Здесь также популярны сюжеты об офисных романах, а вот мистика и фэнтези особым спросом не пользуются. Темп повествования более медленный, а стандартный хронометраж составляет 8–12 серий по 40 минут. Япония редко делает контент на экспорт в отличие от Кореи.

Если в корейских дорамах герои пытаются интегрироваться в общество, то в японских они себя противопоставляют обществу и пытаются решить внутренний конфликт. Из-за этого сюжеты отличаются психологизмом. Очень популярны персонажи-изгои. Например, в дораме «Алиса в Пограничье» безработный игроман Арису вместе с друзьями смотрит на странный салют в оживленном районе Сибуя, где неожиданно становится безлюдно, а сами они оказываются втянуты в смертельные игры на выживание. Сериал вышел до «Игры в кальмара» и отличается тем, что главный герой пытается разгадать план гейм-мастера, но в какой-то момент кажется, что происходящее – лишь бред психически больного человека.

Китай

1 / 3
Кадр из дорамы «Восхождение Фениксов
Кадр из дорамы «Восхождение Фениксов»
Кадр из дорамы «Любовь между феей и дьяволом»
Кадр из дорамы «Любовь между феей и дьяволом»
Кадр из дорамы «Мир задолжал мне первую любовь»
Кадр из дорамы «Мир задолжал мне первую любовь»

Китайские дорамы, или c-drama, отличаются масштабом и дороговизной производства. Нужно настроиться, что общий хронометраж сериала составляет более 100 эпизодов длительностью по 50 минут. Интересно, что сами китайцы устают смотреть столько серий-филлеров и ставят дорамы на перемотку. Киностудии делают такие бесконечные сериалы не ради искусства, им просто хочется получить как можно больше денег от рекламных интеграций. Поэтому с 2020 года Национальное управление радио и телевидения Китая приняло меры, сократив продолжительность новых дорам до 40 эпизодов.

Эстетически китайские дорамы отличаются от корейских яркостью кадра, трагическими концовками (и это после 100 серий!), большим количеством боевых сцен, нереалистичным «отбеливающим» гримом у актеров. Что характерно, китайские постановщики не делают проекты на экспорт, так как внутренний рынок достаточно прибыльный.

Темы не отличаются большим разнообразием. Как правило, это мистика, фэнтези, драмы о дворцовых интригах и мелодрамы. С недавнего времени популярной темой стал киберспорт, который в КНР объявлен национальным видом спорта, о чем свидетельствуют дорамы «Киберкраш: влюбиться в твою улыбку», «Вперед, кальмар!», «Аватар короля», «Атакуя твое сердце», «Перекрестный огонь» и другие.

Есть и свои уникальные жанры: уся (реальный герой-человек совершенствуется в мире мастеров боевых искусств), сянься (герой-небожитель совершенствуется в вымышленном древнем Китае) и сюаньхуань (действие разворачивается в фантастическом мире с западными фольклорными элементами).

Таиланд

1 / 3
Кадр из лакорна «Судьба любовью нас связала»
Кадр из лакорна «Судьба любовью нас связала»
Кадр из лакорна «Мой законный муж»
Кадр из лакорна «Мой законный муж»
Кадр из лакорна «Шпионка поневоле»
Кадр из лакорна «Шпионка поневоле»

Лакорны, как называют тайские сериалы, только-только набирают популярность. В среднем лакорн состоит из 15–20 серий по 60–90 минут. Сценаристы из Таиланда не используют клиффхэнгеры и доводят каждую линию персонажей до логического завершения.

Лакорны сильно отличаются от дорам по накалу страстей: бурные ссоры, ненависть, измены, месть, любовные треугольники – все в одном флаконе. Действие не такое динамичное и больше освещает повседневность. Если дорамные герои заботливы, скромны и стеснительны, то актеры лакорнов (их называют дара) играют эмоции очень гипертрофированно.

Реклама
Рекомендуем