Снова менять? Фанаты удивлены значением имени сына Кайли Дженнер на арабском языке
Фанаты Кайли Дженнер вот уже пару дней обсуждают новое имя ее сына Эйр и боятся, как бы она опять его не поменяла. А дело все в его значении на арабском языке…
После раскрытия нового имени сына Кайли, в Twitter подняли бучу: «Эм, должен ли кто-нибудь сказать Кайли Дженнер, что она переименовала своего сына в Эйр, что является распространенным арабским выражением, означающим «мой пенис» или нет?» Другой пользователь пошутил: «Этого бедного ребенка снова переименуют».
Согласно Urban Dictionary, «Aire» по-арабски означает «лучший друг», но, конечно, Интернет заинтересовала именно второй перевод слова, который «также означает пенис в зависимости от его использования». Однако на иврите, согласно Nameberry.com, «Aire» означает «лев Божий», что звучит уже более солидно.
Напомним, несколько дней назад Кайли наконец-то опубликовала первые снимки своего почти годовалого сына, на которых видно его лицо, а также раскрыла его имя, которого у него не было какое-то время после рождения. Изначально малыша назвали Вульф, что очень позабавило пользователей Сети и, видимо, Кайли решила не обрекать сына на вечные издевки. Дженнер и Трэвис Скотт уже вместе воспитывают дочь Сторми, а недавно таблоиды сообщили о том, что пара рассталась.