Логотип Peopletalk

Крутые сериалы, которые помогут тебе выучить английский

сериалы, выучить английский

Учить английский язык можно по-разному: методик существует множество, но большинство из них довольно нудные и трудоемкие, нужно себя еще как-то настроить и выкроить время. Мы же предлагаем совместить приятное с полезным и рекомендуем тебе несколько сериалов, которые помогут выучить язык и значительно расширить словарный запас.


«Шерлок Холмс»

Современная интерпретация культовых историй Конан Дойля. Отмечу, что, если на экране ты видишь Мартина Фримена (44) (он играет доктора Ватсона), – знай, что смотришь полезное кино для совершенствования британского английского. Просмотр «Шерлока» будет более полезным, если ты включишь субтитры, так можно не только «прокачать» свой английский на слух, но и усовершенствовать навыки письма. Да и дедуктивные штучки Холмса станешь щелкать как орешки. 


«Друзья»

Телеэпопея «Друзья» – это отличный пример совмещения приятного с полезным. Сериал с ненавязчивым юмором и легкими диалогами поможет быстро влиться в основные премудрости разговорного английского для повседневного общения. Правда, присутствуют частые вставки заливистого закадрового смеха, но в твоем случае это и неплохо: появляется пара свободных секунд, чтобы переварить полученную информацию.


«Аббатство Даунтон»

Сериал «Аббатство Даунтон», как правило, рекомендуют одним из первых, когда речь заходит об изучении английского языка. На то есть причины: во-первых, правильный классический английский, на котором построена вся лента, во-вторых, мало сленга, который может смутить начинающих, в-третьих, плавный и неторопливый темп речи, который поспособствует спокойному изучению английского и не съест твои нервы. 


«Extr@»

Перед тем как начать смотреть все перечисленное в статье, не пожалей времени на классный британский молодежный сериал «Extr@». Лента действительно очень толковая и потому популярная. В Интернете он обычно предлагается в комплекте с субтитрами и файлами для распечатки полных текстов серий, так что здесь проблем в изучении языка не возникнет.


«Эркюль Пуаро»

Я люблю этого бельгийского персонажа и с удовольствием посмотрела все серии «Эркюля Пуаро» как на русском языке, так и на английском. Этот старый, добрый сериал – классика детективного жанра и потрясающая экранизация произведений Агаты Кристи. Тебе обеспечены захватывающие сюжеты, элегантные методики раскрытия преступлений и хороший британский английский — по-моему отличный «джентльменский набор».


«Офис»

Еще один британский сериал с Мартином Фрименом, в котором можно услышать много ярких выражений из лексикона офисных работников. Если в будущем ты планируешь пополнить их ряды, The Office поможет тебе легко и непринужденно влиться в коллектив. Только не путай этот сериал с его американской версией.


«Служба новостей»

Патриотический сериал о тележурналистах, которым надоело делать некачественную передачу новостей. Советую к просмотру уже опытным юзерам английского языка, чтобы пополнить свои навыки. Смотреть его в оригинале тяжеловато. Во-первых, скорость передачи информации от персонажа к персонажу предельно высока. Во-вторых, диапазон терминологии в передаче новостей простирается от утечки нефти до полета стерхов.


«Хорошая жена»

Самый, на мой взгляд, лучший сериал для тех, кому нравится юриспруденция и кто хочет освоить ее не только на русском, но и на английском языке. Жена прокурора Алисия Флоррик оказывается в крайне затруднительном положении после того, как ее мужа обвиняют в коррупции и связях с проститутками. Просидев 15 лет в домохозяйках, Алисия вспоминает, что она вообще-то юрист, и просится на работу в юридическую фирму к своему старому университетскому бойфренду. Разумеется, она преуспевает. Все, что нужно знать о лексике судебных заседаний, бюрократических проволочек и прочих юридических процедур, ты можешь найти в этом сериале.


«Теория большого взрыва»

Этот сериал не нуждается в представлении. Несмотря на условно сложную тематику (физики все же), твой пассивный словарный запас может очень приятно удивить, если попробуешь выключить субтитры. Пополни свой английски научно-популярной терминологией и спектром шуток об инвалидности Стивена Хокинга.


«Сверхъестественное»

«Сверхъестественное» – захватывающий сериал о двух братьях – охотниках за нечистью. Сюжет, возможно, покажется тебе слишком затянутым, зато есть возможность выучить слова и обороты, связанные с потусторонним миром и Библией. В наши-то смутные времена, когда вовсю бушуют религиозные войны, – лишним точно не будет.


«Отбросы»

Группа трудных подростков отбывает наказание на общественных работах. Неожиданно с неба падают глыбы льда, а в героев ударяет молния. После чего каждый обнаруживает у себя суперсилу. Сериал просто необходимо смотреть на английском — это чистейший образец британской разговорной речи. Трудностей (в первых двух сезонах) почти не возникает по той причине, что больше всех говорит ирландец Шиен. А он говорит почему-то с американским акцентом. Убедись сама!


Смотри также другие наши интересные материалы:

Реклама

На этом сайте мы используем файлы cookies. Продолжая использование сайта, вы даете свое согласие на использование ваших файлов cookies. Подробнее о файлах cookies и обработке ваших данных - в Политике конфиденциальности.