Топ-100
#Кино и музыка

Фильмы и сериалы, которые помогут тебе выучить английский

Молчанова Зоя Апрель 10.2015

3300

Мы уже рассказали тебе, как можно быстро и без финансовых вложений подтянуть свой английский. Продолжаем эту тему и предлагаем закрепить знания: обрати внимание на фильмы и сериалы, которые тебе будет легко понять и с помощью которых ты быстро поднимешь свой английский на более высокий уровень. Эти фильмы подойдут даже новичкам – в большинстве случаев ты легко поймешь все без субтитров.


Фильмы:

«Форрест Гамп»

Диалоги очень простые, ведь вся картина в основном построена на эмоциях. Том Хэнкс (58) говорит очень медленно и четко. К тому же там есть полезные выражения для любителей блеснуть умом и продемонстрировать знание цитат на английском!


«Джерри Макгуайер»

Философские рассуждения очень остроумные, но емкие. С самого начала будет непросто сориентироваться в диалогах героев, но потом привыкаешь и можешь чуть ли не сама поддерживать разговор!


«Дневник памяти»

Стоит предварительно прочесть одноименную книгу Николаса Спаркса. Его английский красивый, но несложный. А в фильме абсолютно очаровательная Рейчел Макадамс (26) очень четко произносит фразы и подкрепляет их эмоциями – трудно не понять, о чем она говорит! Да и кому не захочется пополнить словарный запас парочкой признаний в любви на английском языке.


«Дом у озера»

Еще одна «настольная» картина для изучения языка. Там немного сложных диалогов. Сразу складывается впечатление, что Киану Ривз (50) обращается не к Сандре Буллок (50), а к тебе, – так убедителен его собственный голос без русского дубляжа.


«Красавица и чудовище»

Любимая диснеевская сказка будет намного понятнее, чем все остальное, ведь ты знаешь эту историю наизусть!


«Дневник Бриджит Джонс»

Забавные диалоги заставят смеяться до слез. Даже если ты уже сто тысяч раз пересматривала этот фильм, в оригинале все звучит еще смешнее. А главное − никаких трудностей перевода!


«Шрек»

Сарказм зеленого великана еще круче звучит без русского дубляжа. К тому же можно услышать голоса Майка Майерса (51) ,Кэмерон Диас (42), Эдди Мерфи (54) и Антонио Бандераса (54). Эти ребята точно научат тебя говорить складно!


«Криминальное чтиво»

Советуем тебе выписывать все коронные выражения из «Криминального чтива». На английском они могут оказаться полезнее, чем на русском. К тому же просмотр этого фильма в оригинале научит тебя сыпать шуточками на уикенде в Америке. Местные оценят.


«Сумерки»

Несмотря на то что книга Стефани Майер читается просто, с фильмом дела обстоят сложнее. Когда Эдвард пускается в рассуждения о своем предназначении, могут понадобиться субтитры. Но это считанные минуты. В основном все предельно ясно.


«Матрица»

Практически все части «Матрицы» будут тебе понятны. Особенно если ты фанатка этого фильма. Опять же низкий голос Киану Ривза можно слушать бесконечно…


«Пираты Карибского моря»

Если ты услышишь голос Джонни Деппа (51), то тебе уже не захочется смотреть фильмы с ним в переводе. Здесь харизма Джека Воробья вдвойне обезоруживает! Несложные и забавные выражения тоже советуем записывать – пригодятся.


Сериалы:

«Секс в большом городе»

Здорово, если ты уже знакома с одноименным романом. Тогда все рассуждения Кэрри ты сможешь повторять чуть ли не наизусть. Смотреть сериал в оригинале – одно удовольствие.


«Друзья»

«Друзей» нужно смотреть тем, кто решил заняться американским английским. Здесь ты найдешь лучшие серии с субтитрами и без.


«Сверхъестественное»

Поверь, даже если ты сначала ничего не поймешь, то хотя бы насладишься красавчиками братьями Дином и Сэмом. Они будут рассуждать о нечисти и заклятиях на американском английском, и к третьей серии ты точно начнешь понимать, что к чему.


«Шерлок»

Тут тебе не только отличный устный английский, но и письменный. Можно поупражняться в написании остроумных сообщений. У Бенедикта Камбербэтча (37) умопомрачительный британский акцент. Но не забудь про субтитры.


«Дневники вампира»

Смотреть «Дневники вампира» в оригинале – очень непростая задача. Здесь тебе тоже понадобятся субтитры, по крайней мере на первое время. Практически все актеры – британцы, поэтому их кровожадные диалоги очень колоритны.


«Доктор Хаус»

Заведи отдельный блокнот для шуточек. Медицинские термины можешь пропускать мимо ушей (конечно, если ты не медик, хотя даже в этом случае они тебе вряд ли пригодятся). А вот рассуждения на тему страданий, людей и смысла жизни точно не будут лишними.

ЭКСКЛЮЗИВ

Самые редкие новости и материалы ежедневно, а также невероятно важные события за неделю

Спасибо! Вы успешно подписаны на рассылку.

Политика конфиденциальности просмотреть